Точные науки        24.10.2021   

Доклад по английскому языку на тему: «Trafalgar Square. Трафальгарская площадь

Трафальгарская площадь - гордость жителей Лондона. Это место является центром Вестминстера и связывает между собой три главные улицы. Оно также поражает своим величием и ежегодно собирает толпы туристов, чтобы восхититься этой достопримечательностью. Площадь была основана в 1820 году. Изначально, на ее месте располагались вольеры для королевских соколов. Позже там были построены конюшни, и после того как их снесли, местные власти решили создать огромную площадь. Цель этого проекта была благоустроить город, и предоставить людям место для культурного отдыха.

Площадь была названа в честь морской Трафальгарской битвы на этом месте, которой руководил адмирал Горацио Нельсон. В память об этом выдающемся человеке на площади была воздвигнута колона с гранитным монументом Нельсона на вершине. Высота колоны 56 метров. У подножья установлены огромные четыре льва из бронзы.

Помимо памятника Нельсону, остальное пространство включает в себя немало других интересных сооружений. Это скульптуры великих людей, сыгравших значимую роль в истории Англии, величественные фонтаны, две Национальные галереи которые хранят в себе около 2300 картин, церковь Святого Мартина.

Трафальгарский сквер окружен множеством дорог, а его центр является основной транспортной развязкой. Движение транспорта в час пик интенсивно растёт. Но в последнее время количество машин сократилось, в целях безопасности пешеходов, и тех, кто приходит туда отдыхать.

Много лет назад Трафальгарская площадь была пристанищем диких голубей, они слетались отовсюду, туристы и местные граждане любили их подкармливать. Но вскоре было признано, что голуби оставляют после себя много грязи, и портят каменные сооружения. В 2000 году власти запретили продавать корм для птиц, но люди все равно продолжали их кормить. И тогда ввели запрет на кормление, и наказание в виде денежного штрафа, для тех кто ослушался. Со временем голуби стали исчезать и сейчас уже практически не прилетают.

Трафальгарский сквер с момента создания, стал традиционным местом как для митингов и пикетов, так и для праздничных гуляний и фестивалей. Каждый Новый Год жители встречают собираясь на площади, где всякий раз устанавливается праздничная елка Великобритании.

Перевод

Trafalgar Square is the pride of the inhabitants of London. This place is the center of Westminster and connects the three main streets. It also amazes with its greatness and annually gathers crowds of tourists to admire this landmark. The square was founded in 1820. Initially, in its place were aviaries for royal falcons. Later, there were built stables, and after they were demolished, local authorities decided to create a huge area. The purpose of this project was to beautify the city, and to provide people with a place for cultural recreation.

The square was named after the naval Battle of Trafalgar on this site, which was led by Admiral Horatio Nelson. In memory of this outstanding man, a column with a granite monument of Nelson on the summit was erected on the square. The height of the column is 56 meters. Four huge lions of bronze are installed at the foot.

In addition to the monument to Nelson, the rest of the space includes many other interesting buildings. These are sculptures of great people who played a significant role in the history of England, majestic fountains, two National Galleries which hold about 2300 paintings, the Church of St. Martin.

Trafalgar Square is surrounded by many roads, and its center is the main traffic junction. The movement of traffic is intensively growing during the peak hours. But recently the number of cars has decreased, for the safety of pedestrians, and those, who come there for resting.

Many years ago Trafalgar Square was a haven of wild pigeons, they flew everywhere, and tourists and local citizens liked to feed them. But soon it was recognized that the pigeons leave a lot of mud after themselves, and spoil the stone structures. In 2000, the authorities banned the sale of feed for birds, but people still continued to feed them. And then they introduced a ban on feeding, and punishment in the form of a fine for those who violated the ban. Over time, the pigeons began to disappear and now almost do not arrive.

Трафальгарская площадь

Вестминстерское Аббатство

Трафальгарская площадь Трафальгарская площадь - одна из самых значительных достопримечательностей в Лондоне. Эта площадь помнит немало бунтов, митингов, организованных британцами. И в наше время это - место для демонстраций и акций протеста. Интересно строение самой площади. С севера на ней находится невысокой здание Национальной галереи, явлюящейся главной картинной галереей Великобритании. Среди её экспонатов - картины Рафаэля, Рембрандта, Босха. Также в 1991 году в состав коллекции вошли известнейшие картины Итальянского Возрождения. Недалеко находиться портретная галерея, содержащая собрание портретов наиболее известных жителей Великобритании, от древности и до наших времён. Вход в эти галереи бесплатный. В северной части плошади,немного восточнее,находиться церковь Святого Мартина-на-полях. Название произошло от местоположения цервки - ранее она стояла среди полей. С появлением Трафальгарской площади церковь удачно украсила собой это место.Церковь Святого Мартина имеет богатую историю - во время Второй мировой войны там располагалось бомбоубежище, а в настоящее время тут находиться небольшое кафе, привлекательное для посетителей. В углах площади можно увидеть четыре пьедестала,на которых планировалось установить статуи прославленных британцев. Один из пьедесталов для установки памятника самому себе выкупил король Георг IV. На двух других установили скульптуры военачальников. Четвёртый пьедестал до сих пор ничем не занят. Также на площади находится пятидесятиметровая Колонна Нельсона,со статуей Нельсона наверху. Рядом расположились четыре массивных льва. В зимнее время на площади устанавливается огромных размеров новогодняя ель,каждый год получаемая британцами от Норвегии в знак благодарности за освобождение от фашизма. Вестминстерское Аббатство Со своими одинаковыми квадратными башнями и роскошными арками это древнее английское Вестминстерское Аббатство (Westminster Abbey) в готическом стиле является одним из величайших примеров церковной архитектуры. Но для англичан оно является гораздо большим: это святилище нации, символ всего, за что боролись и борются британцы, и здесь находится то место, где была коронована большая часть правителей страны, многие из которых похоронены здесь же. Почти каждая известная историческая фигура связана с Вестминстерским Аббатством. Эдуард Исповедник основал Бенектинское аббатство в 1065 году на этом месте, с видом на площадь Парламента. Предположительно, первым английским королём, который короновался здесь, был Гарольд, в январе 1066 года. Разгромивший его в битве при Гастингсе Вильгельм Завоеватель короновался здесь в том же году, и первая запись в аббатстве засвидетельствовала это. Традиции коронования сохранились до наших времён. Ранне-английская готическая структура здания аббатства в большей степени обязана Генри III, чем каким-либо другим правителям, хотя многие архитекторы, включая Рена, сделали свой вклад в облик аббатства. Уголке Поэтов покоится прах Чосера, Сэмюэля Джонсона, Теннисона, Браунинга, Диккенса и многих других знаменитых писателей и поэтов. Здесь похоронен даже американец – Генри Водсворт Лонгфелло. Кроме этого, в Уголке Поэтов находится множество памятников: Милтону, Китсу, Шелли, Генри Джеймсу, Т.С. Элиоту, Джорджу Элиоту и другим. Наиболее художественным является бюст Уильяма Блейка работы сэра Джейкоба Эпштейна. Среди поздних мемориальных досок можно найти таблички, посвящённые поэту Дилану Томасу и Лорду Лоренсу Оливье.

0 /5000

Определить язык Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Trafalgar Square

Trafalgar Square is one of the most significant landmarks in London. This square many revolts, remembers the rallies organized by the British. And in our time, this is the place for demonstrations and protests.

Interesting to build the square. From the North it is a low building of the National Gallery, âvlûâŝejsâ the main art gallery in the UK. Among its exhibits are paintings by Raphael, Rembrandt, Bosch. Also in 1991, the collection includes the most famous paintings of the Italian Renaissance. Located close to the Portrait Gallery, contains a collection of portraits of the most famous residents of the UK, from antiquity to the present time. Entrance to the Gallery is free. In the northern part of the area, a little to the East,be St Martin-in-the fields. The name came from the location of the less-before she stood among fields.

With the advent of the Trafalgar Square Church has graced the this place.St Martin"s Church has a rich history-during the second world war there was a bomb shelter, and currently there is a small café, attractive for visitors to

In the corners of the square, you can see four of the pedestal on which the statue of famous Britons set was planned. One of the pedestals for the monument itself was bought out by King George IV. The other two installed sculptures warlords. The fourth podium so far were no busier.

On pâtidesâtimetrovaâ square is Nelson"s column, with the statue of Nelson at the top. There are four massive lion. In winter the area is huge Christmas tree each year is obtained by the British from Norway in gratitude for the liberation from fascism.

Westminster Abbey

With their identical square towers and arches is an ancient English Westminster (Westminster Abbey) in Gothic style is one of the greatest examples of Church architecture. But for the English, it is much more: it is the sanctuary of the nation, a symbol of all that have fought and are fighting the Brits, and here is the place where she was crowned most of the rulers of the country, many of them are buried here. Almost every known historical figure associated with Westminster Abbey. Edward the Confessor founded Benektinskoe Abbey in 1065, at this place, with Parliament. Presumably, the first English King, who was crowned here was Harold, in January 1066. Had it at the battle of Hastings William the Conqueror was crowned here in the same year, and the first entry in the Abbey had witnessed it. Coronation traditions have survived to the present time. Early English Gothic structure of the building of the Abbey increasingly obliged to Henry III, than any other rulers, although many architects, including Wren, have contributed to the appearance of the Abbey. Poets Corner lie the remains of Chaucer, Samuel Johnson, Tennyson, Browning, Dickens and many other famous writers and poets. Here is buried, even American-Henry Wadsworth Longfellow. In addition, in the Area there are many monuments of Poets: Milton, Kitts, Shelley, Henry James, T.s. Èliotu, George Èliotu and others. Most art is the bust of William Blake"s work by Sir Jacob Epstein. Among recent commemorative plaques can be found plaques, dedicated to poet Dylan Thomas and Lord Lawrence Olivier.

Трафальгарская площадь

Трафальгарская площадь - одна из самых значительных достопримечательностей в Лондоне. Эта площадь помнит немало бунтов, митингов, организованных британцами. И в наше время это - место для демонстраций и акций протеста.

Интересно строение самой площади. С севера на ней находится невысокой здание Национальной галереи, явлюящейся главной картинной галереей Великобритании. Среди её экспонатов - картины Рафаэля, Рембрандта, Босха. Также в 1991 году в состав коллекции вошли известнейшие картины Итальянского Возрождения. Недалеко находиться портретная галерея, содержащая собрание портретов наиболее известных жителей Великобритании, от древности и до наших времён. Вход в эти галереи бесплатный. В северной части плошади,немного восточнее,находиться церковь Святого Мартина-на-полях. Название произошло от местоположения цервки - ранее она стояла среди полей.

С появлением Трафальгарской площади церковь удачно украсила собой это место.Церковь Святого Мартина имеет богатую историю - во время Второй мировой войны там располагалось бомбоубежище, а в настоящее время тут находиться небольшое кафе, привлекательное для посетителей.

В углах площади можно увидеть четыре пьедестала,на которых планировалось установить статуи прославленных британцев. Один из пьедесталов для установки памятника самому себе выкупил король Георг IV. На двух других установили скульптуры военачальников. Четвёртый пьедестал до сих пор ничем не занят.

Также на площади находится пятидесятиметровая Колонна Нельсона,со статуей Нельсона наверху. Рядом расположились четыре массивных льва. В зимнее время на площади устанавливается огромных размеров новогодняя ель,каждый год получаемая британцами от Норвегии в знак благодарности за освобождение от фашизма.

Вестминстерское Аббатство

Со своими одинаковыми квадратными башнями и роскошными арками это древнее английское Вестминстерское Аббатство (Westminster Abbey) в готическом стиле является одним из величайших примеров церковной архитектуры. Но для англичан оно является гораздо большим: это святилище нации, символ всего, за что боролись и борются британцы, и здесь находится то место, где была коронована большая часть правителей страны, многие из которых похоронены здесь же. Почти каждая известная историческая фигура связана с Вестминстерским Аббатством. Эдуард Исповедник основал Бенектинское аббатство в 1065 году на этом месте, с видом на площадь Парламента. Предположительно, первым английским королём, который короновался здесь, был Гарольд, в январе 1066 года. Разгромивший его в битве при Гастингсе Вильгельм Завоеватель короновался здесь в том же году, и первая запись в аббатстве засвидетельствовала это. Традиции коронования сохранились до наших времён. Ранне-английская готическая структура здания аббатства в большей степени обязана Генри III, чем каким-либо другим правителям, хотя многие архитекторы, включая Рена, сделали свой вклад в облик аббатства. Уголке Поэтов покоится прах Чосера, Сэмюэля Джонсона, Теннисона, Браунинга, Диккенса и многих других знаменитых писателей и поэтов. Здесь похоронен даже американец – Генри Водсворт Лонгфелло. Кроме этого, в Уголке Поэтов находится множество памятников: Милтону, Китсу, Шелли, Генри Джеймсу, Т.С. Элиоту, Джорджу Элиоту и другим. Наиболее художественным является бюст Уильяма Блейка работы сэра Джейкоба Эпштейна. Среди поздних мемориальных досок можно найти таблички, посвящённые поэту Дилану Томасу и Лорду Лоренсу Оливье.

переводится, пожалуйста, подождите..

Trafalgar square

Trafalgar Square - one of the most significant tourist attractions in London. This square will recall many riots, rallies, organized by British people.And in our time, this is the place for demonstrations and protests. The structure of the LORD it is interesting to the square. From the north to the it is low building national gallery, явлюящеися main museums gallery Great Britain.Among its exhibits, paintings of Raphael, Rembrandt, poetic skills. Also in 1991, the composition of the collection included tones Italian Renaissance paintings. Close to be portrait gallery,Containing the portraits the most well-known of the inhabitants of Great Britain, from antiquity and up to our times. Entrance to these galleries free. In the northern part of the for,a little further east,Be the church of St. Martin in the fields. The name of location цервки - previously she stood among fields.lord Trafalgar square with the advent church well Vladimir Kozhin this place.The Church of St. Martin has a rich history - during the second world war there is positioned about, and currently there is a small cafe that is attractive to visitors.

In the four corners area you can see four pedestal,in which it was planned to install the statue illustrious British understatement. One of the ten lanes for installation monument itself moment king George IV.The other two have installed sculptures military commanders. The fourth pedestal so far is not busy.lord also on the square is located пятидесятиметровая Tower Nelson,the statue Nelson on top.Next to four massive lion. In winter, the area is enormous in size consumer spruce,each year received by British people from Norway as a token of our appreciation for the liberation from fascism.

Westminster Abbey more multitasking performance

With their same square towers and luxury arches this ancient english Westminster Abbey (Westminster Abbey) in the Gothic style is one of the greatest examples church architecture.But for British it is much more: it is the sanctuary, the symbol for the British have fought and are fighting, and here is the place, where a large part of the mysterious kingdom rulers of countries,Many of whom are buried here. Almost every known historical figure is linked to the Westminster Abbey. Eduard tram." Бенектинское abbey was founded in 1065, at the new location,With a view of the Parliament Square. Presumably, the first English king, son Voishalk continued here, Harold, in January 1066.Разгромившии his in the battle at Hastings William son Voishalk continued here in the same year, and the first entry in the abbey has witnessed this. Water color was supposed traditions have survived to our times.And deserted English Gothic abbey building structure in more obliged Henry III, than in any other rulers, although many architects, including wrens, made their contribution to the surrounding abbey.Corner poets rests ashes Чосера, Samuel Johnson, Теннисона, a Browning handgun, Dickens and many other famous writers and poets. Here buried even American - Henry Водсворт later on, we. In addition,In poets corner is a multitude of monuments: Милтону, Kitts, Shelley, Henry James, etc. with. Knocks, George knocks and other. The most artistic is a bust of William Blake sir Jacob particular.Among later memorial boards you can find decals, on Babur"s Dizzee Rascal has numerous rivals Thomas and Lord Lourenço Olivier.

переводится, пожалуйста, подождите..

 

Before Trafalgar Square was laid out in Victorian times it was the site of the old Royal Mews, or stables. Hunting falcons were once kept there. The Square was named to commemorate Admiral Lord Nelson’s naval victory over the French at Trafalgar in 1805. Today it is a place where people meet, and is a site famous for political demonstrations.

Nelson’s Column

The Square’s most famous landmark is Nelson’s Column. There are four bronze lions around it, modeled by the artist Sir Edwin Landseer. They were cast from the cannon of battleships. Every October 21st there is a service under the column to commemorate Nelson. A few days before Nelson’s statue was erected fourteen stonemasons held a dinner on top of the column. Before the statue was hoisted up it was put on show to the public. It was never come down since; people climb up the column to clean and restore it.

Nelson’s statue is over 5m high, that about three times his real height. The statue shows Nelson with one arm and one eye. He lost them in battle. The column is a copy of one from a temple in Rome. It is 51m high. Brass relieves around the bottom show battle scenes. They were cast from captured French cannon. Thousands of pigeons congregate in Trafalgar Square. In summer you can buy birdseed to feet them.

Sights in the Square

George the Fourth’s statue. Around the Square there are many statues. One of them shows George the Fourth on horse back. He chose the pose himself and made it very heroic – he is riding in Roman costume, bareback and without stirrups.

Charles the First’s statue. A statue of the Charles the First on horseback looks down Whitehall. During the Civil War it was sold to a brazier to melt down. But he hid it in his garden and produced it again when the monarchy returned.

The Police Box. In a corner of the Square there is a small hollow pillar, built as an observation post for one policeman. It is London’s smallest police office. The lamp on top is said to come from Nelson’s flagship Victory.

The Standards of Length. On the north wall a brass plaque shows the British Imperial standards of length. Mileages from London are traditionally measured from behind Charles the First’s statue.

Saint Martin-in-the-Fields. The church of Saint Martin-in-the-Fields is on the north-east side of the Square. It was built in 1721, and many wooden churches in America, particularly in New England, are copies of it. It is famous for lunchtime concerts. Nell Gwynn and the furniture marker Thomas Chippendale are buried there.

Eleanor’s Cross. In the nearby Stand, by Charing Cross Station, you can see Eleanor’s Cross. The original one was erected by Edward the First in memory of his wife Eleanor. It marked the last resting place of her funeral procession before it reached Westminster Abbey in 1291. Today’s cross is a Victorian version.

Celebrations

Every year Norway sends Britain a huge Christmas tree, as thanks for wartime help. It stands in the Square from mid-December, when the Ambassador of Norway switches on the lights. Carols are sung around it every evening until Christmas. On New Year’s Eve people go to Trafalgar Square to hear the mid-night chimes of Big Ben.

(No Ratings Yet)

ДОКЛАД

по английскому языку

На тему: «Trafalgar Square. Трафальгарская площадь»

Приготовил: Грязнов Саша

5 класс

2018 год

Трафальгарская площадь

Это один из центров Лондона. Площадь была названа Трафальгарской в ознаменование исторической морской победы английского флота под командованием Горацио Нельсона над смешанном франко-испанским флотом под командованием Вильнева 21 октября 1805. Битва произошла у мыса Трафальгар в устье пролива Гибралтар и продолжалась несколько часов. Нельсон был смертельно ранен выстрелом, который раздробил его позвоночник. Он умер на борту своего флагмана "Виктория", но не раньше, чем ему сказали, что он выиграл бой.

Колонна Нельсона, со статуей Адмирала лорда Нельсона на вершине, возвышается в центре Трафальгарской площади. Это самый впечатляющий памятник, он 170 футов (около 52 метра) высотой. Статуя Нельсона, стоит лицом к морю, которое он так любил, и её высота около 17 футов (более 5 м).

К северо-востоку от Трафальгарской площади находится здание, где находится Национальная галерея искусств - одна из наиболее важных художественных галерей в мире, а позади Национальная портретная галерея.

Очень часто площадь становится местом для встреч, и толпы лондонцев собираются здесь в случае политических дебатов. Таким образом, можно сказать, что Трафальгарская площадь это сердце, биение которого передаётся всем лондонцам.

На площади много голубей, и жители Лондона любят их кормить. Всем известно, что голубь является символом мира во всем мире.

Trafalgar Square

This is one of the nerve-centres of London. It was named Trafalgar Square to commemorate the historical naval victory won on the 21st of October 1805 by the British fleet under the command of Horatio Nelson over the combined French-Spanish fleet commanded by Villeneuve. The battle took place at Cape Trafalgar in the mouth of the Straits of Gibraltar and lasted several hours. Nelson was fatally wounded by a shot which broke his backbone. He died on board his flagship the Victory, but not before being told that he had won the battle.

Nelson"s Column, with the statue of Admiral Lord Nelson on top, rises in the centre of Trafalgar Square. This most impressive monument is 170 feet (about 52 m) tall. The statue of Nelson, placed facing towards the sea he loved, measures 17 feet (more than 5 m) in height.

To the north-east of Trafalgar Square there is the building that houses the National Gallery of Art - one of the most important Art Galleries in the world - and behind is the National Portrait Gallery.

Quite often the square becomes the location for meetings and in it crowds of Londoners congregate to celebrate political rallies. So it can be said that Trafalgar Square is the heart from which the beat is emitted to all the Londoners.

There are many pigeons in the square and Londoners like to feed them. Everybody knows that the dove is the symbol of peace all over the world.